Make tea not war
Кажется, у меня в ПЧ есть пара китаистов. Если вы это читаете и можете/хотите подсказать, не знаете ли вы, как лучше перевести на китайский термин "ши/сидхе"? Словарь предлагает 妖精, но, может, есть ещё какие-то варианты.
Ещё как синонимы сиды и фейри, но фейри может быть более общим названием, хотя точно не знаю.
Сиды. Sidhe.
Вообще не разбираюсь в кельтской мифологии, так что могу врать, но примерный смысл такой. Может быть, в китайской мифологии есть что-то похожее, либо переводной спец. термин.